繁体
“你怎么了?” 我温言相
。“喝酒多了?”
我劝到:“气
上别
说话,你看你,这
话都说
来,连你自己都不信。”
“我不娶你,娶谁?”我是良心话。
到底是为什么?
“什么复杂?你怕烦?这样好了,你
钱,我
力,以我的经理人才,我保证把这个婚礼办得舒服熨贴。”
她说:“我要回来,你就送我回来,你就那么听我话?”
那是为什么?
“你不想娶我,是不是?”她叹
气。
为了不

?又不是。
“但你为什么不肯同我结婚?”
会到家,我睡了。
“你知
就好。”
“你的
,一连三
咦,我真的彷徨起来,不知如何是好,太难伺候了,我于是问:“老夫老妻,你到底想怎么样?”
我实在说不
。
“你别
我。”我赔笑。
为什么不肯结婚?连我自己都不大清楚。
发脾气的权力,我默默无言,把她送回家。
心理上认为婚姻没有意义?又不对。我老艳羡人家夫妻恩
。
“什么意思?“
“我想怎么样你不知
?”
“是,我知
。”
女人总归是女人。
到门
她哭起来。
“我没有说不肯。”我挠
。
我将她搁下,暂且努力工作。
向
妥协?
“
,结婚太复杂——”
我再去约
的时候,她就给我面
看,一团冰似的态度。
小林同我说:“穆志
,当心煮熟的鸭
飞掉。”
有责任就丢不开,想去欧洲住一年也不行,想再读书亦不行…牺牲,我怕牺牲,我
自家多过
。文明社会的人,对于
的看法就是如此。
是怕那
责任吧。
她饮泣。“我不是开玩笑。”她挂断电话。
“这…房
的装修费用等等。”
第二天一早,
就打电话来。
我不语。
也不必,
贤妻并不需要天分,
的才能绝对不止单方面。
“志
,说你对我不好,实是昧良心之言。”
“这些年来,你跟官不知官姓啥?”
我有没有那样
?你想清楚,我不能陪你耗,你不肯,拉倒,我不信我找不到男人。”
那么是否因为担心
不会成为一个好妻
?
“
。”
那是为什么?不喜
孩
?不!我
孩
,朋友家的丑孩
我都
,莫说是自家的。
一发不可收拾,来了。
“房
大家都有,卖了买新的,我们好搬家,两张来回机票到加拿大结婚,不必
候,酒店都给你订妥,如何?”
“是仿维多利亚朝代的式样。”
“你肯?”
我抓抓
,我都三十四了,其实也应该好好地静下来,组织组织家
,狼
生涯原是梦。
“我来
,礼尚往来,穆志
,我不是没良心的人。”
女人,过一阵就没事了。我想,老
,她以前起码以同样的姿态对付过我七次。
“我们明天见。”她推开车门,蹬蹬蹬跑上楼。
“我不是你肚里蛔虫。”
来了。
“别无理取闹,
——”
“志
,我已经三十岁了,我还能等到几时?我如果要
你,早十年都应当
你,
我没有追上去,老夫老妻了,还解释什么?不知为什么,她忽然闹起小
来。
“现在不娶,更待何时?”
“我
你?”果然,她冷笑起来。
“什么?”
不应觉得如此痛苦,
情原应是甜
的,我不应如背十字架。
她说:“谢谢你,项链非常漂亮。”
是为了怕束缚?一
。
六年前我向
求婚,她说:“想一想。”我当时的自尊心颇觉伤害,随后觉得她说的也有
理,所以也不能算是为报复,而不肯结婚。
“你喜
就好。”
一星期后,我听到谣言。